27 de novembre 2008

317. Preguntes d'un obrer davant un llibre / Questions from a worker who reads


Tebes, la de les Set Portes, qui la va a construir?
Als llibres figuren els noms dels reis.
Varen arrossegar els reis els grans blocs de pedra?
I Babilònia, tants de cops destruïda,
qui la va tornar construir, un altre cop?
A quines cases de la daurada Lima
vivien els obrers que la varen construir?
La nit en què va ser acabada la Gran Murada de la Xina
on anaren els picapedrers?
Roma la Gran és plena d’arcs de triomf.
Qui els va aixecar?
Damunt qui varen triomfar els Cèsars?
Bizanci, tan cantada, tenia només palaus per als seus habitants?
A la fabulosa Atlàntida, i tot, la nit en què la mar se l’empassava,
els habitants clamaven demanant auxili als seus esclaus.
El Jove Alexandre va conquerir l’Índia. Ell tot sol?
Cèsar va vèncer els gals. No duia amb ell ni tan sols un cuiner?
Felip II va plorar en enfonsar-se la seva flota.
Ningú més no va plorar?
Frederic II va guanyar la Guerra dels Set Anys.
I qui la va guanyar, a més?
Una victòria a cada pàgina.
Qui cuinava els festins de la victòria?
Un gran home cada deu anys.
Qui pagava les seves despeses?
Una pregunta per a cada història.
..
Who built Thebes of the seven gates?
In the books you will find the name of kings.
Did the kings haul up the lumps of rock?
And Babylon, many times demolished.
Who raised it up so many times?
In what houses of gold-glittering Lima did the builders live?
Where, the evening that the Wall of China was finished
did the masons go?
Great Rome is full of triumphal arches. Who erected them?
Over whom did the Caesars triumph?
Had Byzantium, much praised in song,
only palaces for its inhabitants?
Even in fabled Atlantis the night the ocean engulfed it
the drowning still bawled for their slaves.
The young Alexander conquered India. Was he alone?
Caesar beat the Gauls. Did he not have even a cook with him?
Philip of Spain wept when his armada went down.
Was he the only one to weep?
Frederick the Second won the Seven Years' War.
Who else won it?
Every page a victory.
Who cooked the feast for the victors?
Every ten years a great man.
Who paid the bill?
So many reports.
So many questions.

2 comentaris:

Wara ha dit...

Ay, cómo me gusta Brecht; leí sus poemas en una vieja edicción de la Biblioteca con el propósito de comprarlos algún día, pero por si acaso tardara ese día, anoté este precioso poema junto a otros más, como la "loa al estudio". ¿Puedo ponerlo?

"¡Estudia, hombre en el asilo!
¡Estudia, hombre en la cárcel!
¡Estudia, mujer en la cocina!
¡Estudia, sexagenario!
Estás llamado a ser un dirigente.

¡Asiste a la escuela, desamparado!
¡Persigue el saber, muerto de frío!
¡Empuña el libro, hambriento! ¡Es un arma!
Estás llamado a ser un dirigente".

Sospecho que al traducirse pierde fuerza, pero aún así...

Con mis mejores deseos para el día de hoy, Nùria -ay, que ya es ayer-, y felicidad para todos los que vienen. Besos.

núria ha dit...

Gracias Wara, sabes que siempre serás bienvenida, tanto si traes vino como pasteles, pero sobretodo si traes palabras :)