31 d’octubre 2008

302. Divendrinalla / Friday's riddle


Si els reconeixeu us serà fàcil.
So easy if you recognize them.

29 d’octubre 2008

301. Alice's adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland, Lewis Carroll
Il·lustracions, Sir John Tenniel
London, Macmillan & Co Ltd
New York, St Martin's Press
1954
205 pàg
Trobat a la 57ena Fira del llibre d'ocasió antic i modern, Barcelona, setembre 2008
Avui, gràcies al Diari d'un llibre vell, he recordat que tenia aquestes precioses guardes guardades per ensenyar-vos-les.
.
Beautiful bookflies
.

altres guardes
more bookflies

25 d’octubre 2008

299. Maria Mercè Marçal

A l'atzar agraeixo tres dons: haver nascut dona,
de classe baixa i nació oprimida.
I el tèrbol atzur de ser tres voltes rebel.
To the fate I thank three gifts: to have been born woman,
of lower class and in an oppressed nation.
And the misty azure of being three times a rebel.

24 d’octubre 2008

23 d’octubre 2008

297. La pluie / La pluja

La pluie fine a mouillé toutes choses, très doucement, et en silence.
Il pleut encore un peu.
Je vais sortir sous les arbres. Pieds nus, pour ne pas tacher mes chaussures.
La fina pluja ho ha mullat tot, dolçament, en silenci.
Encara plou.
Sortiré sota els arbres. Peus descalços, per no tacar-me les sabates.

21 d’octubre 2008

296. El cor de les tenebres / Hearth of the darkness

........................Il·lustració: Angel Mateo Charris
..........
Remuntar aquell riu era retrocedir als primers orígens del món, quan la vegetació s'anava atapeint damunt la terra i els grans arbres eren els reis.
....
Going up that river was like travelling back to the earliest beginnings of the world, when vegetation rioted on the earth and the big trees were kings.
Joseph Conrad

19 d’octubre 2008

295. Llum per llegir / Reading lamp

Amb aquest llum mai perdreu de vista el llibre.
With this light you will never lose the book.
Cate & Nelson

17 d’octubre 2008

294. Divendrinalla / Friday's riddle

Sense pistes que és molt fàcil...
No clues, so easy...

15 d’octubre 2008

293. Plaers compatibles /Compatible pleasures VI

Per força! Un encostipat m'ha atrapat!
Willy-nilly! I've a cold!

10 d’octubre 2008

08 d’octubre 2008

291. Vilaniu

De sobté esclatà un picament de mans universal: l'enxaneta estava dempeus dalt de l'aixecador, i, mig aclofada encara, feia amb els braços aquell moviment d'ales que entre els de l'ofici s'anomena l'aleta.
Suddenly an universal clapping of hands burst: the enxaneta* was standing on top of the aixecador*, and, half lounged still, made with his arms that movement of wings that among those of the profession is called aleta*.
Vilaniu, Narcís Oller
* Especific words of catalan human towers, enxaneta and aixecador are children that climb to the top of this human towers, aleta is the movement that enxaneta made with his hand to express that human tower is really done.

07 d’octubre 2008

290. Prestatge / Bookshelf

No és una foto al revés. No s'ha infligit cap sofriment innecesari als llibres que apareixen en aquesta foto. A instructables sempre es troben bones idees.
It is not an inverted photo. Not any unnecessary suffering to the books that appear in this picture. You can always find great ideas at instructables

03 d’octubre 2008

289. Divendrinalla / Friday riddle

No és novel·la.
Not a novel.

02 d’octubre 2008

288. Turisme llibres / Bookish tourism

Llibreria Lello&Irmao, Porto, Portugal
Lello&Irmao Bookshop, Porto, Portugal
Interior